Surah Waqiah in Roman English
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Izaa waqa’atil waaqi’ah
- Laisa liwaq’atihaa kaazibah
- Khafidatur raafi’ah
- Izaa rujjatil ardu rajjaa
- Wa bussatil jibaalu bassaa
- Fakaanat habaaa’am mumbassaa
- Wa kuntum azwaajan salaasah
- Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
- Wa as haabul mash’amati maaa as haabul mash’amah
- Wassaabiqoonas saabiqoon
- Ulaaa’ikal muqarraboon
- Fee Jannaatin Na’eem
- Sullatum minal awwaleen
- Wa qaleelum minal aa khireen
- ‘Alaa sururim mawdoonah
- Muttaki’eena ‘alaihaa mutaqabileen
- Yatoofu ‘alaihim wildaa num mukhalladoon
- Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma’een
- Laa yusadda’oona ‘anhaa wa laa yunzifoon
- Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
- Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
- Wa hoorun’een
- Ka amsaalil lu’lu’il maknoon
- Jazaaa’am bimaa kaanoo ya’maloon
- Laa yasma’oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
- Illaa qeelan salaaman salaamaa
- Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
- Fee sidrim makhdood
- Wa talhim mandood
- Wa zillim mamdood
- Wa maaa’im maskoob
- Wa faakihatin kaseerah
- Laa maqtoo’atinw wa laa mamnoo’ah
- Wa furushim marfoo’ah
- Innaaa anshaanaahunna inshaaa’aa
- Faja’alnaahunna abkaaraa
- ‘Uruban atraabaa
- Li as haabil yameen
- Sullatum minal awwa leen
- Wa sullatum minal aakhireen
- Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
- Fee samoominw wa hameem
- Wa zillim miny yahmoom
- Laa baaridinw wa laa kareem
- Innahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen
- Wa kaanoo yusirroona ‘alal hinsil ‘azeem
- Wa kaanoo yaqooloona a’izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman’ainnaa lamab’oosoon
- Awa aabaaa’unal awwaloon
- Qul innal awwaleena wal aakhireen
- Lamajmoo’oona ilaa meeqaati yawmim ma’loom
- summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
- La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
- Famaali’oona minhal butoon
- Fashaariboona ‘alaihi minal hameem
- Fashaariboona shurbal heem
- Haazaa nuzuluhum yawmad deen
- Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
- Afara’aytum maa tumnoon
- ‘A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon
- Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen
- ‘Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi’akum fee maa laa ta’lamoon
- Wa laqad ‘alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon
- Afara’aytum maa tahrusoon
- ‘A-antum tazra’oonahooo am nahnuz zaari’ooon
- Law nashaaa’u laja’al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon
- Innaa lamughramoon
- Bal nahnu mahroomoon
- Afara’aytumul maaa’allazee tashraboon
- ‘A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon
- Law nashaaa’u ja’alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon
- Afara’aytumun naaral latee tooroon
- ‘A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi’oon
- Nahnu ja’alnaahaa tazkira tanw wa mataa’al lilmuqween
- Fasabbih bismi Rabbikal ‘azeem
- Falaa uqsimu bimaawaa qi’innujoom
- Wa innahoo laqasamul lawta’lamoona’azeem
- Innahoo la quraanun kareem
- Fee kitaabim maknoon
- Laa yamassuhooo illal mutahharoon
- Tanzeelum mir Rabbil’aalameen
- Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon
- Wa taj’aloona rizqakum annakum tukazziboon
- Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom
- Wa antum heena’izin tanzuroon
- Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon
- Falaw laaa in kuntum ghaira madeeneen
- Tarji’oonahaaa in kuntum saadiqeen
- Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen
- Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na’eem
- Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen
- Fasalaamul laka min as haabil yameen
- Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen
- Fanuzulum min hameem
- Wa tasliyatu jaheem
- Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen
- Fasabbih bismi rabbikal ‘azeem
56. SURAH AL-WAAQI’AH (THE
EVENT OF THE LAST DAY)
(This Surah is Makkan, containing
3 sections and 96 verses)
Allah’s Name to commence
with, the Most Gracious, the
Most Merciful.
56:1. When that which is meant
to occur will occur.
56:2. At that time there will be
no room for anyone to deny its
occurrence.
56:3. (It will be) degrading
some and elevating some.
56:4. When the earth will
tremble by trembling.
56:5. And the mountains will
disintegrate into dust.
56:6. So, they will become like
fine scattered dust particles in
filtered light.
56:7. And you will become of
three categories.
56:8. So, (firstly) those who are
on the right; how (fortunate)
are those who are on the right
(i.e. the people of Paradise).
56:9. And (secondly) those who
are on the left; how (unfortunate)
are those who are on the left (i.e.
the people of Hell).
56:10. And (thirdly) those who
surpassed (by entering Paradise
due to their pious deeds); they
absolutely did surpass (to enter it).
56:11. It is they who are nearest
to the Majestic Court (of Allah).
56:12. They are in Gardens of
Bliss.
56:13. A (large) group from the
earlier generations (of Muslims
will be in the closeness of Allah).
56:14. And a few from the latter
(generations).
56:15. (The close ones will be) on
the coated thrones (with rubies,
diamond and pearls, etc.).
56:16. Reclining on them, facing
each other.
56:17. Circling around them (to
serve) shall be eternal male
youths.
56:18. Carrying vessels and
jugs, and cups filled with wine
(of Paradise) flowing before the
eyes.
56:19. It will not cause headache,
nor shall it affect their soberness
(unlike the wine of this world).
56:20. And fruits that they may
desire.
56:21. And the meat of birds
that they may wish.
56:22. And large (gorgeous)
eyed Hoors (i.e. maidens from
Paradise).
56:23. Like pearls kept hidden.
56:24. As a reward for their
deeds.
56:25. They will not hear any
useless or sinful speech in it.
56:26. Yes, they will be saying this
(to one another); ‘Salaam’ (and the
other would reply) ‘Salaam!’
56:27. And those on the right;
how (fortunate) are those on
the right.
56:28. (They will be) amongst
the berry trees without thorns.
56:29 And in clusters of
bananas.
56:30. And in everlasting shade.
56:31.
amongst
Hence
made them
displaying
love
their
And
continuously flowing water.
56:32. And in (an) abundance of
fruits.
56:33. Which neither come to an
end nor are prohibited (for the
dwellers of Paradise).
56:34. And on beddings raised
high.
56:35. We have indeed created
these women (i.e. the maidens
of Paradise) with an excellent
growth.
56:36.
virgins.
56:37. Loved by their husbands,
for
husbands, being of the same age.
56:39.
56:38. (Hoors are created) for
the ones on the right side.
From the former
generation, a (large) group.
56:40. And from the latter
generation, a (large) group.
56:41. And those on the left;
how (despicable) are those on
the left.
56:42. In scorching hot wind
and boiling hot water.
56:43. And in the shadow of
burning smoke.
56:44. Which is neither cool nor
of honour.
56:45. Indeed, they were
indulging in luxury before this.
56:46. And were stubborn upon
that great sin (of polytheism).
56:47. And they used to say,
‘What! When we are dead and
have turned into dust and
bones, will we surely be raised
again?’
56:48.
forefathers as well?’
56:49. Say you (O Beloved),
‘Without doubt, all the former
and the latter (will be raised).’
56:50. ‘They will definitely be
gathered on the appointed time
of the known Day.’
ꞌAnd
our
former
56:51. Then indeed you, O
misguided ones, O beliers.
56:52. You will indeed eat from the
Zaqqoom tree (i.e. the extremely
bitter thorny tree in Hell).
56:53. Then you will fill your
bellies with it.
56:54. And on top of this, you
will drink boiling water.
56:55. Then you will be
drinking just like very thirsty
camels drink.
56:56. This is their hospitality
on the Day of justice.
56:57. We created you, so why
do you not accept the truth?
56:58. Have you contemplated over
that sperm which you discharge
(in the womb of a woman)?
56:59. Is it you who create a
human being out of it, or are
We the Creator?
known
56:60. It is We who have
decreed death amongst you,
and We have not been outdone
from it.
56:61. That (after causing you to
die), We may replace the likes
of you and make you into such
forms of which you know not.
56:62. And indeed, you have
the
creation, then why do you not
ponder?
56:63. So, have you considered
that which you sow?
56:64. Is it you who cause crops
to grow, or are We the Grower?
about
initial
56:65. If We will, We can make
it like dry trampled grass, so
you would remain saying
sorrowfully.
56:66. That ‘We have been
ruined (in our wealth).’
56:67. ‘Rather, we remained ill-
fated.’
56:68. So, what do you say
regarding that water which you
drink?
56:69. Is it you who brought it
down from the clouds, or is it
We Who cause it to come
down?
56:70. If We will, so We can
make it salty, then why are you
not grateful?
56:71. So, what do you say
regarding that fire which you
ignite?
56:72. Is it you who grew its
tree, or is it We Who are the
Creator of it?
56:73. We have made it (i.e. the
fire) a reminder of Hell and as a
benefit for travellers in the
jungle.
56:74. So, O Beloved, glorify the
Name of your Lord, the Most
Great.
56:75. So, I swear an oath by the
places where the stars set.
56:76. And if you understand,
so it is a great oath.
56:77. Indeed, this is the
Respected Qur’aan.
56:78. (It is) in the Preserved
Book.
56:79. No one may touch it except
with Wudu (ie. ritual ablution).
56:80. Sent down by the Lord of
all the worlds.
56:81. Do you show laziness in
this statement (i.e. in believing
and practising of the Qur’aan)?
56:82. And you keep this your
share; that you belie?
56:83. Then why should it not be,
that when the soul (of a dying
person) reaches the throat.
56:84. And you are watching at
that moment.
56:85. And We are nearer to
him than you are, but you see
not.
56:86. So why was it not, if you
are to be exempted from
recompense.
56:87. That you bring it (i.e. the
soul of the dying person) back,
if you are truthful?
56:88. Then if the one dying is of
those who are close (to Allah).
56:89. So (for such) is relief, and
flowers, and gardens of peace.
56:90. And if (the dying person)
is of those of the right side.
56:91. So, O Beloved, upon you
be Salaam (i.e. Peace) from
those on the right side.
56:92. And if he (i.e. the dying
person) is from those who belie,
the misguided.
56:93. Then his hospitality is
boiling water.
56:94. And thrusting into the
Blazing Fire.
56:95. This (state of all the three
categories) is indeed a statement
of certainty of the highest level.
56:96. Therefore, O Beloved, glorify
the Name of your Great Lord.